sábado, 21 de septiembre de 2013
AL CUMPLIRSE 40 AÑOS DE LA MUERTE DE NERUDA
EL POEMA 15 DE NERUDA EN 21 IDIOMAS
Pablo Neruda es uno de los poetas más traducidos del mundo. Premio Nobel de Literatura 1971, su obra es leída y recitada no sólo en su Chile natal y en América Latina, sino en muchísimos rincones de todos los continentes.
Gabriel García Márquez dijo de él que fue "el mejor poeta del siglo XX en cualquier idioma".
A 40 años de su muerte, ocurrida el 23 de septiembre de 1973, apenas 12 días después del golpe de Estado que derrocó a Salvador Allende, BBC Mundo les presenta el Poema 15, una de sus obras más conocidas, recitada en 21 de los idiomas en los que transmite el Servicio Mundial de la BBC.
POEMA 15
ME gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
BBC MUNDO
Pablo Neruda es uno de los poetas más traducidos del mundo. Premio Nobel de Literatura 1971, su obra es leída y recitada no sólo en su Chile natal y en América Latina, sino en muchísimos rincones de todos los continentes.
Gabriel García Márquez dijo de él que fue "el mejor poeta del siglo XX en cualquier idioma".
A 40 años de su muerte, ocurrida el 23 de septiembre de 1973, apenas 12 días después del golpe de Estado que derrocó a Salvador Allende, BBC Mundo les presenta el Poema 15, una de sus obras más conocidas, recitada en 21 de los idiomas en los que transmite el Servicio Mundial de la BBC.
POEMA 15
ME gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
BBC MUNDO
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Sin lugar a duda, Pablo Neruda es un GRANDE de la litertura universal. Soy uno de sus lectores.
ResponderBorrarFernan Ferreira.